imminent1 [Economist로 배우는 영어] Botch job, imminent, disquiet / 주가 불안정 [Economist로 배우는 영어] Botch job, imminent, disquiet / 주가 불안정 Economist 2월 3주차, 라고 적혀있습니다. "푸틴은 일을 망쳤다 - 전쟁이 일어나든 아니든, 그는 잘못계산했다 (오판했다)"라고 해석할 수 있겠네요. *Botch : Carry out (a task) badly or carelessly. "(일을) 망치다" 러시아가 만들어내는 긴장감이 세계 여러 방면에 영향을 주고 있습니다. 당장 우크라이나와 주변 유럽 국가들 그리고 미국에게 긴장감을 주고 있고, 세계 금융, 유가 등에도 영향을 미치고 있습니다. 이번에는 주식시장에 관한 글로 영어표현을 배워보겠습니다. 1. Economist 기사 & 표현 정리 Stockmarkets remained jitt.. 2022. 2. 23. 이전 1 다음